Film-zene-szórakozás

2021. május 31.11:45

Magyar könyv fordítása nyert díjat Lipcsében

A Lipcsei Könyvvásár díját 2005 óta adják át, és egy-egy címet méltatnak így irodalom, ismeretterjesztő/szakkönyv és fordítás kategóriában. A győztesek a díj mellé egyenként 15 ezer eurót (kb. 5,2 millió forint) is kapnak. Jelenleg ez az egyik legfontosabb irodalmi díj Németországban, írja a Dw.

Elhunyt Jankovics Marcell

Életének 80. évében elhunyt Jankovics Marcell, a Magyar Művészeti Akadémia (Mma) tiszteletbeli elnöke, a nemzet művésze, rajzfilmrendező, grafikus, könyvillusztrátor, művelődéstörténész. A Kossuth- és Balázs Béla-díjas alkotót szombat reggel érte a halál. Jankovics Marcellt az Mma saját halottjának tekinti. Jankovics Marcell népszerűségét – a minde

12 film, amit látnod kell, ha Star Wars rajongó vagy

A sci-fi rajongók általában két nagy táborra bonthatók: vannak a Star Wars fanok és a Star Trek rajongók. És persze mindenki más, akik vagy mindkettőt, vagy egyiket sem szeretik. De azok a rajongók, akik nem csőlátással csak a saját kedvencüket éltetik, bizony rengeteg más remek filmélménnyel is gazdagodhatnak. Most készült is egy lista, amelyen eg

Nyolc bemutató a Szentendrei Teátrum nyári programjában

Opera-, kortárstánc-, zenei crossover, prózai színházi előadások és összművészeti produkciók, köztük nyolc bemutató szerepel a Szentendrei Teátrum június 6-án induló nyári szezonjának programjában. A nemrég kinevezett Lőrinczy György által vezetett Szentendrei Teátrum nyári programsorozata Szentendre önkormányzata, az Emberi Erőforrások Minisztériu

A kockázat: Magyar borítót kapott az új Elle Kennedy könyv

Június környékén már érkezik magyarul a Briar U várva várt folytatása, A Kockázat, amihez már meg is kaptak a magyar borítót. Alább meg is nézhetitek a fülszöveggel együtt. Már alig várom, ugye te is?  Elle Kennedy: A kockázat (Briar U 2.) Mindenki vadócnak tart. Csak részben van igazuk – nem hagyom, hogy a félelem irányítson,

„Nem illik annyira megtömni a könyvespolcot” – Beszélgetés Márton László íróval

Márton László tavaly „modernné olvasta” A Nibelung-éneket. Fordítói munkáját és írói életművét nemrég Artisjus Irodalmi Nagydíjjal ismerték el. Hamarosan megjelenik egy drámakötete, és már novellákból is akad egy kötetre való. Az olvasók iránti előzékenységről, a távoli korok közti kölcsönös megértés esélyéről és kiváló regényeknek utat nyitó kudar